西语助手
  • 关闭

trabajo en equipo

添加到生词本

团队协作能力

Ello exige un cambio radical de mentalidad, o sea pasar de la “protección del territorio” burocrático al trabajo en equipo, y de una rígida departamentalización a una programación interdepartamental (conjunta).

这要求急剧改变心态,从官僚主义的“领地保护”转为团队工作,从狭隘的部门主义转为部门(联合)划。

No obstante, el trabajo en equipo no es fácil y es preciso fomentar la capacitación en la formación de equipos y la negociación de asociaciones de colaboración en el sector público, así como nuevos planteamientos institucionales que permitan la colaboración con la sociedad civil y el sector privado.

但是,团队合作并非易,应该鼓励公共部门开展关于团队建设以及如何通过谈判建立合作关系的培训,还应鼓励制定与民社会和私营部门开展合作的组织安排。

Las nuevas asociaciones entre los grupos de clientes utilizarán el trabajo en equipo para aprovechar las fuentes de conocimientos especializados de las bibliotecas del sistema de las Naciones Unidas y de los grupos de usuarios para resolver problemas y crear recursos en una forma que nunca antes había sido posible.

客户群体的新伙伴关系将会利用团队工作,开发联合国图书馆系统和使用者群体的专门知识和能力的来源,以从来不可能的式解决问题和创造资源。

Si existieran orientaciones claras y directrices normativas (de las que actualmente carecen los procedimientos operativos estándar de las operaciones de mantenimiento de la paz) sobre la función de los oficiales de información pública militar y su relación con los oficiales de información pública, podrían definitivamente ayudar a fomentar la coordinación y el trabajo en equipo entre ellos.

就军的作用及其与新的关系制定明确的指导针和政策指示(目前维和行动标准作业程序中没有这些内容),当然会有助于促进他们之的协调与合作

Hay varios factores fundamentales para crear un entorno propicio a la innovación, en particular: a) una dirección eficaz; b) una filosofía institucional que apoye las innovaciones; c) el fomento del trabajo en equipo y de las asociaciones de colaboración; d) el fomento del aprendizaje permanente; e) el fomento de la diversidad; f) la supervisión de la aplicación de las innovaciones; y g) el intercambio de conocimientos y la creación de redes.

要创造适于创新的有利环境,有些因素非常关键,其中包括:(a) 有效领导;(b) 有利于创新的组织文化;(c) 加强团队协作与合作;(d) 加强终身学习;(e) 加强多元化;(f) 监督创新的实施;(g) 知识共享与建立联系。

La Comisión Consultiva no cree que esté justificado impartir capacitación para mejorar las aptitudes y competencias básicas del personal en esferas como la comunicación, el trabajo en equipo, la orientación hacia el cliente y la gestión del trabajo, ya que, en su opinión, la carencia de estas aptitudes esenciales debería normalmente detectarse al examinar a los candidatos para llenar las vacantes, obviando así la necesidad de ofrecer ese tipo de información básica.

咨询委员会对于提供培训以建立工作人员在沟通、协同工作、客户本位和工作管理等领域内的基本技能和能力的理由提出了质疑,因为,在委员会看来,一般在甄选候选人填补空缺时就应该知道哪些人不具备那些基本技能了,因而不会有提供此种基本培训的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trabajo en equipo 的西班牙语例句

用户正在搜索


换羽, 换羽季节, 换喻, , 唤起, 唤起回忆的, 唤醒, 唤醒电话, 涣然, 涣散,

相似单词


trabajar temporalmente, trabajera, trabajo, trabajo comunitario, trabajo de curso, trabajo en equipo, trabajo preliminar, trabajo de casa, trabajos domésticos, trabajosamente,
团队协作

Ello exige un cambio radical de mentalidad, o sea pasar de la “protección del territorio” burocrático al trabajo en equipo, y de una rígida departamentalización a una programación interdepartamental (conjunta).

这要求急剧改变心态,从官僚主义的“领地保护”转为团队工作,从狭隘的部门主义转为部门(联合)方案规划。

No obstante, el trabajo en equipo no es fácil y es preciso fomentar la capacitación en la formación de equipos y la negociación de asociaciones de colaboración en el sector público, así como nuevos planteamientos institucionales que permitan la colaboración con la sociedad civil y el sector privado.

但是,团队合作并非易事,应该鼓励公共部门开展关于团队建如何通过谈判建立合作关系的培训,还应鼓励制定与民社会和私营部门开展合作的组织安排。

Las nuevas asociaciones entre los grupos de clientes utilizarán el trabajo en equipo para aprovechar las fuentes de conocimientos especializados de las bibliotecas del sistema de las Naciones Unidas y de los grupos de usuarios para resolver problemas y crear recursos en una forma que nunca antes había sido posible.

客户群体的新伙伴关系将会利用团队工作,开发联合国图书馆系统和使用者群体的专门知识和力的来源,从来的方式解决问题和创造资源。

Si existieran orientaciones claras y directrices normativas (de las que actualmente carecen los procedimientos operativos estándar de las operaciones de mantenimiento de la paz) sobre la función de los oficiales de información pública militar y su relación con los oficiales de información pública, podrían definitivamente ayudar a fomentar la coordinación y el trabajo en equipo entre ellos.

就军事新闻干事的作用其与新闻干事的关系制定明确的指导方针和政策指示(目前维和行动标准作业程序中没有这些内容),当然会有助于促进他们之的协调与合作

Hay varios factores fundamentales para crear un entorno propicio a la innovación, en particular: a) una dirección eficaz; b) una filosofía institucional que apoye las innovaciones; c) el fomento del trabajo en equipo y de las asociaciones de colaboración; d) el fomento del aprendizaje permanente; e) el fomento de la diversidad; f) la supervisión de la aplicación de las innovaciones; y g) el intercambio de conocimientos y la creación de redes.

要创造适于创新的有利环境,有些因素非常关键,其中包括:(a) 有效领导;(b) 有利于创新的组织文化;(c) 加强团队协作与合作;(d) 加强终身学习;(e) 加强多元化;(f) 监督创新的实施;(g) 知识共享与建立联系。

La Comisión Consultiva no cree que esté justificado impartir capacitación para mejorar las aptitudes y competencias básicas del personal en esferas como la comunicación, el trabajo en equipo, la orientación hacia el cliente y la gestión del trabajo, ya que, en su opinión, la carencia de estas aptitudes esenciales debería normalmente detectarse al examinar a los candidatos para llenar las vacantes, obviando así la necesidad de ofrecer ese tipo de información básica.

咨询委员会对于提供培训建立工作人员在沟通、协同工作、客户本位和工作管理等领域内的基本技力的理由提出了质疑,因为,在委员会看来,一般在甄选候选人填补空缺时就应该知道哪些人具备那些基本技了,因而会有提供此种基本培训的需要。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trabajo en equipo 的西班牙语例句

用户正在搜索


患癫痫的, 患肺炎的, 患风湿病的, 患肝炎的, 患高山病, 患佝偻病, 患结核病的, 患疥癣的, 患精神病的, 患静脉曲张的,

相似单词


trabajar temporalmente, trabajera, trabajo, trabajo comunitario, trabajo de curso, trabajo en equipo, trabajo preliminar, trabajo de casa, trabajos domésticos, trabajosamente,
团队协作能力

Ello exige un cambio radical de mentalidad, o sea pasar de la “protección del territorio” burocrático al trabajo en equipo, y de una rígida departamentalización a una programación interdepartamental (conjunta).

求急剧改变心态,从官僚主义的“领地保护”转为团队工作,从狭隘的部门主义转为部门(联合)方案规划。

No obstante, el trabajo en equipo no es fácil y es preciso fomentar la capacitación en la formación de equipos y la negociación de asociaciones de colaboración en el sector público, así como nuevos planteamientos institucionales que permitan la colaboración con la sociedad civil y el sector privado.

但是,团队合作并非易事,应该鼓励公共部门开展关于团队建设以及如何通过谈判建立合作关系的培训,还应鼓励制定与民和私营部门开展合作的组织安排。

Las nuevas asociaciones entre los grupos de clientes utilizarán el trabajo en equipo para aprovechar las fuentes de conocimientos especializados de las bibliotecas del sistema de las Naciones Unidas y de los grupos de usuarios para resolver problemas y crear recursos en una forma que nunca antes había sido posible.

客户群体的新伙伴关系将利用团队工作,开发联合国图书馆系统和使用者群体的专门知识和能力的来源,以从来不可能的方式解决问题和创造资源。

Si existieran orientaciones claras y directrices normativas (de las que actualmente carecen los procedimientos operativos estándar de las operaciones de mantenimiento de la paz) sobre la función de los oficiales de información pública militar y su relación con los oficiales de información pública, podrían definitivamente ayudar a fomentar la coordinación y el trabajo en equipo entre ellos.

就军事新闻干事的作用及其与新闻干事的关系制定明确的指导方针和政策指示(目前维和行动标准作业程序中没有些内容),当然有助于促进他们之的协调与合作

Hay varios factores fundamentales para crear un entorno propicio a la innovación, en particular: a) una dirección eficaz; b) una filosofía institucional que apoye las innovaciones; c) el fomento del trabajo en equipo y de las asociaciones de colaboración; d) el fomento del aprendizaje permanente; e) el fomento de la diversidad; f) la supervisión de la aplicación de las innovaciones; y g) el intercambio de conocimientos y la creación de redes.

创造适于创新的有利环境,有些因素非常关键,其中包括:(a) 有效领导;(b) 有利于创新的组织文化;(c) 加强团队协作与合作;(d) 加强终身学习;(e) 加强多元化;(f) 监督创新的实施;(g) 知识共享与建立联系。

La Comisión Consultiva no cree que esté justificado impartir capacitación para mejorar las aptitudes y competencias básicas del personal en esferas como la comunicación, el trabajo en equipo, la orientación hacia el cliente y la gestión del trabajo, ya que, en su opinión, la carencia de estas aptitudes esenciales debería normalmente detectarse al examinar a los candidatos para llenar las vacantes, obviando así la necesidad de ofrecer ese tipo de información básica.

咨询委员对于提供培训以建立工作人员在沟通、协同工作、客户本位和工作管理等领域内的基本技能和能力的理由提出了质疑,因为,在委员看来,一般在甄选候选人填补空缺时就应该知道哪些人不具备那些基本技能了,因而不有提供此种基本培训的需

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trabajo en equipo 的西班牙语例句

用户正在搜索


患有糖尿病的, 患者, , 焕发, 焕然一新, , 荒诞, 荒诞的故事, 荒岛, 荒地,

相似单词


trabajar temporalmente, trabajera, trabajo, trabajo comunitario, trabajo de curso, trabajo en equipo, trabajo preliminar, trabajo de casa, trabajos domésticos, trabajosamente,
团队协能力

Ello exige un cambio radical de mentalidad, o sea pasar de la “protección del territorio” burocrático al trabajo en equipo, y de una rígida departamentalización a una programación interdepartamental (conjunta).

这要求急剧改变心态,从官僚主地保护”转为团队工从狭隘部门主转为部门(联合)方案规划。

No obstante, el trabajo en equipo no es fácil y es preciso fomentar la capacitación en la formación de equipos y la negociación de asociaciones de colaboración en el sector público, así como nuevos planteamientos institucionales que permitan la colaboración con la sociedad civil y el sector privado.

但是,团队合并非易事,应该鼓励公共部门开展关于团队建设以及如何通过谈判建立合关系培训,还应鼓励制定与民社会和私营部门开展合组织安排。

Las nuevas asociaciones entre los grupos de clientes utilizarán el trabajo en equipo para aprovechar las fuentes de conocimientos especializados de las bibliotecas del sistema de las Naciones Unidas y de los grupos de usuarios para resolver problemas y crear recursos en una forma que nunca antes había sido posible.

客户群体新伙伴关系将会利用团队工,开发联合国图书馆系统和使用者群体专门知识和能力来源,以从来不可能方式解决问题和创造资源。

Si existieran orientaciones claras y directrices normativas (de las que actualmente carecen los procedimientos operativos estándar de las operaciones de mantenimiento de la paz) sobre la función de los oficiales de información pública militar y su relación con los oficiales de información pública, podrían definitivamente ayudar a fomentar la coordinación y el trabajo en equipo entre ellos.

就军事新闻干事用及其与新闻干事关系制定明确指导方针和政策指示(目前维和行动标业程序中没有这些内容),当然会有助于促进他们之协调与

Hay varios factores fundamentales para crear un entorno propicio a la innovación, en particular: a) una dirección eficaz; b) una filosofía institucional que apoye las innovaciones; c) el fomento del trabajo en equipo y de las asociaciones de colaboración; d) el fomento del aprendizaje permanente; e) el fomento de la diversidad; f) la supervisión de la aplicación de las innovaciones; y g) el intercambio de conocimientos y la creación de redes.

要创造适于创新有利环境,有些因素非常关键,其中包括:(a) 有效导;(b) 有利于创新组织文化;(c) 加强团队协与合;(d) 加强终身学习;(e) 加强多元化;(f) 监督创新实施;(g) 知识共享与建立联系。

La Comisión Consultiva no cree que esté justificado impartir capacitación para mejorar las aptitudes y competencias básicas del personal en esferas como la comunicación, el trabajo en equipo, la orientación hacia el cliente y la gestión del trabajo, ya que, en su opinión, la carencia de estas aptitudes esenciales debería normalmente detectarse al examinar a los candidatos para llenar las vacantes, obviando así la necesidad de ofrecer ese tipo de información básica.

咨询委员会对于提供培训以建立工人员在沟通、协同工客户本位和工管理等域内基本技能和能力理由提出了质疑,因为,在委员会看来,一般在甄选候选人填补空缺时就应该知道哪些人不具备那些基本技能了,因而不会有提供此种基本培训需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trabajo en equipo 的西班牙语例句

用户正在搜索


荒年, 荒僻, 荒僻处, 荒歉, 荒山, 荒时暴月, 荒疏, 荒唐, 荒唐的, 荒唐可笑,

相似单词


trabajar temporalmente, trabajera, trabajo, trabajo comunitario, trabajo de curso, trabajo en equipo, trabajo preliminar, trabajo de casa, trabajos domésticos, trabajosamente,
队协能力

Ello exige un cambio radical de mentalidad, o sea pasar de la “protección del territorio” burocrático al trabajo en equipo, y de una rígida departamentalización a una programación interdepartamental (conjunta).

这要求急剧改变心态,从官僚主义“领地保护”转为队工从狭隘部门主义转为部门(联)方案规划。

No obstante, el trabajo en equipo no es fácil y es preciso fomentar la capacitación en la formación de equipos y la negociación de asociaciones de colaboración en el sector público, así como nuevos planteamientos institucionales que permitan la colaboración con la sociedad civil y el sector privado.

但是,并非易事,应该鼓励公共部门开展关于队建设以及如何通过谈判建立关系培训,还应鼓励制定与民社会和私营部门开展组织安排。

Las nuevas asociaciones entre los grupos de clientes utilizarán el trabajo en equipo para aprovechar las fuentes de conocimientos especializados de las bibliotecas del sistema de las Naciones Unidas y de los grupos de usuarios para resolver problemas y crear recursos en una forma que nunca antes había sido posible.

客户群体新伙伴关系将会队工,开发联国图书馆系统和使者群体专门知识和能力来源,以从来不可能方式解决问题和创造资源。

Si existieran orientaciones claras y directrices normativas (de las que actualmente carecen los procedimientos operativos estándar de las operaciones de mantenimiento de la paz) sobre la función de los oficiales de información pública militar y su relación con los oficiales de información pública, podrían definitivamente ayudar a fomentar la coordinación y el trabajo en equipo entre ellos.

就军事新闻干事及其与新闻干事关系制定明确指导方针和政策指示(目前维和行动标准业程序中没有这些内容),当然会有助于促进他们之协调与

Hay varios factores fundamentales para crear un entorno propicio a la innovación, en particular: a) una dirección eficaz; b) una filosofía institucional que apoye las innovaciones; c) el fomento del trabajo en equipo y de las asociaciones de colaboración; d) el fomento del aprendizaje permanente; e) el fomento de la diversidad; f) la supervisión de la aplicación de las innovaciones; y g) el intercambio de conocimientos y la creación de redes.

要创造适于创新环境,有些因素非常关键,其中包括:(a) 有效领导;(b) 有于创新组织文化;(c) 加强队协;(d) 加强终身学习;(e) 加强多元化;(f) 监督创新实施;(g) 知识共享与建立联系。

La Comisión Consultiva no cree que esté justificado impartir capacitación para mejorar las aptitudes y competencias básicas del personal en esferas como la comunicación, el trabajo en equipo, la orientación hacia el cliente y la gestión del trabajo, ya que, en su opinión, la carencia de estas aptitudes esenciales debería normalmente detectarse al examinar a los candidatos para llenar las vacantes, obviando así la necesidad de ofrecer ese tipo de información básica.

咨询委员会对于提供培训以建立工人员在沟通、协同工客户本位和工管理等领域内基本技能和能力理由提出了质疑,因为,在委员会看来,一般在甄选候选人填补空缺时就应该知道哪些人不具备那些基本技能了,因而不会有提供此种基本培训需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trabajo en equipo 的西班牙语例句

用户正在搜索


荒原, 荒子, , 慌乱, 慌忙, 慌忙的, 慌张, 慌张地, , 皇朝,

相似单词


trabajar temporalmente, trabajera, trabajo, trabajo comunitario, trabajo de curso, trabajo en equipo, trabajo preliminar, trabajo de casa, trabajos domésticos, trabajosamente,
团队协作能力

Ello exige un cambio radical de mentalidad, o sea pasar de la “protección del territorio” burocrático al trabajo en equipo, y de una rígida departamentalización a una programación interdepartamental (conjunta).

这要求急剧改变心态,官僚主义的“领地保护”转为团队工作,狭隘的部门主义转为部门(联合)方案规划。

No obstante, el trabajo en equipo no es fácil y es preciso fomentar la capacitación en la formación de equipos y la negociación de asociaciones de colaboración en el sector público, así como nuevos planteamientos institucionales que permitan la colaboración con la sociedad civil y el sector privado.

但是,团队合作并非易事,应该鼓励公共部门开展关于团队建设及如谈判建立合作关系的培训,还应鼓励制定与民社会和私营部门开展合作的组织安排。

Las nuevas asociaciones entre los grupos de clientes utilizarán el trabajo en equipo para aprovechar las fuentes de conocimientos especializados de las bibliotecas del sistema de las Naciones Unidas y de los grupos de usuarios para resolver problemas y crear recursos en una forma que nunca antes había sido posible.

客户群体的新伙伴关系将会利用团队工作,开发联合国图书馆系统和使用者群体的专门知识和能力的来来不可能的方式解决问题和创造资

Si existieran orientaciones claras y directrices normativas (de las que actualmente carecen los procedimientos operativos estándar de las operaciones de mantenimiento de la paz) sobre la función de los oficiales de información pública militar y su relación con los oficiales de información pública, podrían definitivamente ayudar a fomentar la coordinación y el trabajo en equipo entre ellos.

就军事新闻干事的作用及其与新闻干事的关系制定明确的指导方针和政策指示(目前维和行动标准作业程序中没有这些内容),当然会有助于促进他们之的协调与合作

Hay varios factores fundamentales para crear un entorno propicio a la innovación, en particular: a) una dirección eficaz; b) una filosofía institucional que apoye las innovaciones; c) el fomento del trabajo en equipo y de las asociaciones de colaboración; d) el fomento del aprendizaje permanente; e) el fomento de la diversidad; f) la supervisión de la aplicación de las innovaciones; y g) el intercambio de conocimientos y la creación de redes.

要创造适于创新的有利环境,有些因素非常关键,其中包括:(a) 有效领导;(b) 有利于创新的组织文化;(c) 加强团队协作与合作;(d) 加强终身学习;(e) 加强多元化;(f) 监督创新的实施;(g) 知识共享与建立联系。

La Comisión Consultiva no cree que esté justificado impartir capacitación para mejorar las aptitudes y competencias básicas del personal en esferas como la comunicación, el trabajo en equipo, la orientación hacia el cliente y la gestión del trabajo, ya que, en su opinión, la carencia de estas aptitudes esenciales debería normalmente detectarse al examinar a los candidatos para llenar las vacantes, obviando así la necesidad de ofrecer ese tipo de información básica.

咨询委员会对于提供培训建立工作人员在沟协同工作、客户本位和工作管理等领域内的基本技能和能力的理由提出了质疑,因为,在委员会看来,一般在甄选候选人填补空缺时就应该知道哪些人不具备那些基本技能了,因而不会有提供此种基本培训的需要。

声明:上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trabajo en equipo 的西班牙语例句

用户正在搜索


皇权, 皇上, 皇室, 皇太后, 皇太子, , 黄灿灿, 黄澄澄, 黄褚色, 黄疸,

相似单词


trabajar temporalmente, trabajera, trabajo, trabajo comunitario, trabajo de curso, trabajo en equipo, trabajo preliminar, trabajo de casa, trabajos domésticos, trabajosamente,
团队协作能力

Ello exige un cambio radical de mentalidad, o sea pasar de la “protección del territorio” burocrático al trabajo en equipo, y de una rígida departamentalización a una programación interdepartamental (conjunta).

这要求急剧改变心态,从官僚主义的“领地保护”转为团队工作,从狭隘的部门主义转为部门(联合)方案规划。

No obstante, el trabajo en equipo no es fácil y es preciso fomentar la capacitación en la formación de equipos y la negociación de asociaciones de colaboración en el sector público, así como nuevos planteamientos institucionales que permitan la colaboración con la sociedad civil y el sector privado.

但是,团队合作并非易励公共部门开展关于团队建设以及如何通过谈判建立合作关系的培训,还励制定与民社会和私营部门开展合作的组织安排。

Las nuevas asociaciones entre los grupos de clientes utilizarán el trabajo en equipo para aprovechar las fuentes de conocimientos especializados de las bibliotecas del sistema de las Naciones Unidas y de los grupos de usuarios para resolver problemas y crear recursos en una forma que nunca antes había sido posible.

客户群体的新伙伴关系将会利用团队工作,开发联合国图书馆系统和使用者群体的专门知识和能力的来源,以从来不可能的方式解决问题和创造资源。

Si existieran orientaciones claras y directrices normativas (de las que actualmente carecen los procedimientos operativos estándar de las operaciones de mantenimiento de la paz) sobre la función de los oficiales de información pública militar y su relación con los oficiales de información pública, podrían definitivamente ayudar a fomentar la coordinación y el trabajo en equipo entre ellos.

新闻干的作用及其与新闻干的关系制定明确的指导方针和政策指示(目前维和行动标准作业程序中没有这些内容),当然会有助于促进他们之的协调与合作

Hay varios factores fundamentales para crear un entorno propicio a la innovación, en particular: a) una dirección eficaz; b) una filosofía institucional que apoye las innovaciones; c) el fomento del trabajo en equipo y de las asociaciones de colaboración; d) el fomento del aprendizaje permanente; e) el fomento de la diversidad; f) la supervisión de la aplicación de las innovaciones; y g) el intercambio de conocimientos y la creación de redes.

要创造适于创新的有利环境,有些因素非常关键,其中包括:(a) 有效领导;(b) 有利于创新的组织文化;(c) 加强团队协作与合作;(d) 加强终身学习;(e) 加强多元化;(f) 监督创新的实施;(g) 知识共享与建立联系。

La Comisión Consultiva no cree que esté justificado impartir capacitación para mejorar las aptitudes y competencias básicas del personal en esferas como la comunicación, el trabajo en equipo, la orientación hacia el cliente y la gestión del trabajo, ya que, en su opinión, la carencia de estas aptitudes esenciales debería normalmente detectarse al examinar a los candidatos para llenar las vacantes, obviando así la necesidad de ofrecer ese tipo de información básica.

咨询委员会对于提供培训以建立工作人员在沟通、协同工作、客户本位和工作管理等领域内的基本技能和能力的理由提出了质疑,因为,在委员会看来,一般在甄选候选人填补空缺时知道哪些人不具备那些基本技能了,因而不会有提供此种基本培训的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trabajo en equipo 的西班牙语例句

用户正在搜索


黄褐色的, 黄昏, 黄昏的, 黄昏时分, 黄教, 黄金, 黄金储备, 黄金的, 黄金热, 黄金支付,

相似单词


trabajar temporalmente, trabajera, trabajo, trabajo comunitario, trabajo de curso, trabajo en equipo, trabajo preliminar, trabajo de casa, trabajos domésticos, trabajosamente,
团队协作能力

Ello exige un cambio radical de mentalidad, o sea pasar de la “protección del territorio” burocrático al trabajo en equipo, y de una rígida departamentalización a una programación interdepartamental (conjunta).

这要求急剧改变心态,从官僚“领地保护”转为团队工作,从狭隘转为部(联合)方案规划。

No obstante, el trabajo en equipo no es fácil y es preciso fomentar la capacitación en la formación de equipos y la negociación de asociaciones de colaboración en el sector público, así como nuevos planteamientos institucionales que permitan la colaboración con la sociedad civil y el sector privado.

但是,团队合作并非易事,应该鼓励公共部开展关于团队建设以及如何通过谈判建立合作关系培训,还应鼓励制定与民社会和私营部开展合作组织安排。

Las nuevas asociaciones entre los grupos de clientes utilizarán el trabajo en equipo para aprovechar las fuentes de conocimientos especializados de las bibliotecas del sistema de las Naciones Unidas y de los grupos de usuarios para resolver problemas y crear recursos en una forma que nunca antes había sido posible.

客户群体新伙伴关系将会利用团队工作,开发联合国图书馆系统和使用者群体知识和能力来源,以从来不可能方式解决问题和创造资源。

Si existieran orientaciones claras y directrices normativas (de las que actualmente carecen los procedimientos operativos estándar de las operaciones de mantenimiento de la paz) sobre la función de los oficiales de información pública militar y su relación con los oficiales de información pública, podrían definitivamente ayudar a fomentar la coordinación y el trabajo en equipo entre ellos.

就军事新闻干事作用及其与新闻干事关系制定明确方针和政策示(目前维和行动标准作业程序中没有这些内容),当然会有助于促进他们之协调与合作

Hay varios factores fundamentales para crear un entorno propicio a la innovación, en particular: a) una dirección eficaz; b) una filosofía institucional que apoye las innovaciones; c) el fomento del trabajo en equipo y de las asociaciones de colaboración; d) el fomento del aprendizaje permanente; e) el fomento de la diversidad; f) la supervisión de la aplicación de las innovaciones; y g) el intercambio de conocimientos y la creación de redes.

要创造适于创新有利环境,有些因素非常关键,其中包括:(a) 有效领;(b) 有利于创新组织文化;(c) 加强团队协作与合作;(d) 加强终身学习;(e) 加强多元化;(f) 监督创新实施;(g) 知识共享与建立联系。

La Comisión Consultiva no cree que esté justificado impartir capacitación para mejorar las aptitudes y competencias básicas del personal en esferas como la comunicación, el trabajo en equipo, la orientación hacia el cliente y la gestión del trabajo, ya que, en su opinión, la carencia de estas aptitudes esenciales debería normalmente detectarse al examinar a los candidatos para llenar las vacantes, obviando así la necesidad de ofrecer ese tipo de información básica.

咨询委员会对于提供培训以建立工作人员在沟通、协同工作、客户本位和工作管理等领域内基本技能和能力理由提出了质疑,因为,在委员会看来,一般在甄选候选人填补空缺时就应该知道哪些人不具备那些基本技能了,因而不会有提供此种基本培训需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 trabajo en equipo 的西班牙语例句

用户正在搜索


黄牌, 黄皮书, 黄泉, 黄热病, 黄色, 黄色人种, 黄蓍, 黄熟, 黄鼠狼, 黄铁矿,

相似单词


trabajar temporalmente, trabajera, trabajo, trabajo comunitario, trabajo de curso, trabajo en equipo, trabajo preliminar, trabajo de casa, trabajos domésticos, trabajosamente,
团队协作能力

Ello exige un cambio radical de mentalidad, o sea pasar de la “protección del territorio” burocrático al trabajo en equipo, y de una rígida departamentalización a una programación interdepartamental (conjunta).

这要求急剧改变心僚主义的“领地保护”转为团队工作,狭隘的部门主义转为部门(联合)方案规划。

No obstante, el trabajo en equipo no es fácil y es preciso fomentar la capacitación en la formación de equipos y la negociación de asociaciones de colaboración en el sector público, así como nuevos planteamientos institucionales que permitan la colaboración con la sociedad civil y el sector privado.

但是,团队合作并非易事,应该鼓励公共部门开展关于团队建设以及如何通过谈判建立合作关系的培训,还应鼓励制定与民社会和私营部门开展合作的组织安排。

Las nuevas asociaciones entre los grupos de clientes utilizarán el trabajo en equipo para aprovechar las fuentes de conocimientos especializados de las bibliotecas del sistema de las Naciones Unidas y de los grupos de usuarios para resolver problemas y crear recursos en una forma que nunca antes había sido posible.

客户群体的新伙伴关系将会利用团队工作,开发联合国图书馆系统和使用者群体的专门知识和能力的来源,以来不可能的方式解决问题和创造资源。

Si existieran orientaciones claras y directrices normativas (de las que actualmente carecen los procedimientos operativos estándar de las operaciones de mantenimiento de la paz) sobre la función de los oficiales de información pública militar y su relación con los oficiales de información pública, podrían definitivamente ayudar a fomentar la coordinación y el trabajo en equipo entre ellos.

就军事新闻干事的作用及其与新闻干事的关系制定明确的指导方针和政策指示(目前维和行动标准作业程序有这些内容),当然会有助于促进他们之的协调与合作

Hay varios factores fundamentales para crear un entorno propicio a la innovación, en particular: a) una dirección eficaz; b) una filosofía institucional que apoye las innovaciones; c) el fomento del trabajo en equipo y de las asociaciones de colaboración; d) el fomento del aprendizaje permanente; e) el fomento de la diversidad; f) la supervisión de la aplicación de las innovaciones; y g) el intercambio de conocimientos y la creación de redes.

要创造适于创新的有利环境,有些因素非常关键,其包括:(a) 有效领导;(b) 有利于创新的组织文化;(c) 加强团队协作与合作;(d) 加强终身学习;(e) 加强多元化;(f) 监督创新的实施;(g) 知识共享与建立联系。

La Comisión Consultiva no cree que esté justificado impartir capacitación para mejorar las aptitudes y competencias básicas del personal en esferas como la comunicación, el trabajo en equipo, la orientación hacia el cliente y la gestión del trabajo, ya que, en su opinión, la carencia de estas aptitudes esenciales debería normalmente detectarse al examinar a los candidatos para llenar las vacantes, obviando así la necesidad de ofrecer ese tipo de información básica.

咨询委员会对于提供培训以建立工作人员在沟通、协同工作、客户本位和工作管理等领域内的基本技能和能力的理由提出了质疑,因为,在委员会看来,一般在甄选候选人填补空缺时就应该知道哪些人不具备那些基本技能了,因而不会有提供此种基本培训的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trabajo en equipo 的西班牙语例句

用户正在搜索


惶惶, 惶惑, 惶惑的, 惶遽, 惶恐, 惶恐地, , 蝗虫, 蝗蝻, 磺胺,

相似单词


trabajar temporalmente, trabajera, trabajo, trabajo comunitario, trabajo de curso, trabajo en equipo, trabajo preliminar, trabajo de casa, trabajos domésticos, trabajosamente,
团队协作能力

Ello exige un cambio radical de mentalidad, o sea pasar de la “protección del territorio” burocrático al trabajo en equipo, y de una rígida departamentalización a una programación interdepartamental (conjunta).

这要求急剧改变心态,从官僚主义的“领地保护”转为团队工作,从狭隘的部门主义转为部门(联合)方

No obstante, el trabajo en equipo no es fácil y es preciso fomentar la capacitación en la formación de equipos y la negociación de asociaciones de colaboración en el sector público, así como nuevos planteamientos institucionales que permitan la colaboración con la sociedad civil y el sector privado.

但是,团队合作并非易事,应该鼓励公共部门开展关于团队建设以及如何通过谈判建立合作关系的培训,还应鼓励制定与民社会和私营部门开展合作的组织安排。

Las nuevas asociaciones entre los grupos de clientes utilizarán el trabajo en equipo para aprovechar las fuentes de conocimientos especializados de las bibliotecas del sistema de las Naciones Unidas y de los grupos de usuarios para resolver problemas y crear recursos en una forma que nunca antes había sido posible.

客户群体伙伴关系将会利用团队工作,开发联合国图书馆系统和使用者群体的专门知识和能力的来源,以从来不可能的方式解决问题和创造资源。

Si existieran orientaciones claras y directrices normativas (de las que actualmente carecen los procedimientos operativos estándar de las operaciones de mantenimiento de la paz) sobre la función de los oficiales de información pública militar y su relación con los oficiales de información pública, podrían definitivamente ayudar a fomentar la coordinación y el trabajo en equipo entre ellos.

就军事事的作用及其与事的关系制定明确的指导方针和政策指示(目前维和行动标准作业程序中没有这些内容),当然会有助于促进他们之的协调与合作

Hay varios factores fundamentales para crear un entorno propicio a la innovación, en particular: a) una dirección eficaz; b) una filosofía institucional que apoye las innovaciones; c) el fomento del trabajo en equipo y de las asociaciones de colaboración; d) el fomento del aprendizaje permanente; e) el fomento de la diversidad; f) la supervisión de la aplicación de las innovaciones; y g) el intercambio de conocimientos y la creación de redes.

要创造适于创的有利环境,有些因素非常关键,其中包括:(a) 有效领导;(b) 有利于创的组织文化;(c) 加强团队协作与合作;(d) 加强终身学习;(e) 加强多元化;(f) 监督创的实施;(g) 知识共享与建立联系。

La Comisión Consultiva no cree que esté justificado impartir capacitación para mejorar las aptitudes y competencias básicas del personal en esferas como la comunicación, el trabajo en equipo, la orientación hacia el cliente y la gestión del trabajo, ya que, en su opinión, la carencia de estas aptitudes esenciales debería normalmente detectarse al examinar a los candidatos para llenar las vacantes, obviando así la necesidad de ofrecer ese tipo de información básica.

咨询委员会对于提供培训以建立工作人员在沟通、协同工作、客户本位和工作管理等领域内的基本技能和能力的理由提出了质疑,因为,在委员会看来,一般在甄选候选人填补空缺时就应该知道哪些人不具备那些基本技能了,因而不会有提供此种基本培训的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trabajo en equipo 的西班牙语例句

用户正在搜索


灰心, 灰心的, 灰雁, 诙谐, 诙谐的, 诙谐语, , 挥动, 挥动手臂, 挥动双臂,

相似单词


trabajar temporalmente, trabajera, trabajo, trabajo comunitario, trabajo de curso, trabajo en equipo, trabajo preliminar, trabajo de casa, trabajos domésticos, trabajosamente,